|
艺术家:虚构音乐乐团(Música Ficta)
标题:虚构音乐乐团《在我的爱中如此缺席》(En mi amor tal ausencia)
发行年份:2020年
厂牌:Lindoro
流派:古典
音质:无损FLAC/24位-44.1千赫兹FLAC
总时长:01:01:20
总大小:303兆字节/600兆字节
网站:专辑预览
曲目单
01. 《唱吧,金翅雀》(Canta jilguerillo)
02. 《第一调式夏卡拉舞曲》(Xácaras por primer tono)
03. 《门加的爱情变迁》(Del amor las mudanzas de Menga)
04. 《从莫雷纳山脉》(De la sierra morena)
05. 《D调西班牙小步舞曲》(Españoletas por la D)
06. 《死亡如今算什么》(Qué importa la muerte ya)
07. 《佛罗伦萨大公》(Gran duque (de Florencia))
08. 《法国夏卡拉舞曲》(Jácaras francesas)
09. 《啊,我的醒悟》(Ya, desengaño mío)
10. 《哦,时光如何流逝》(Oh, cómo pasan los años)
11. 《斧头舞曲》(Danza del hacha)
12. 《啊,上帝,多么甜蜜的痛苦》(Ay, Dios, qué dulce mal)
13. 《关于爱情与缺席》(De amores y de ausencias)
14. 《西班牙福利亚舞曲》(Folías de Espanya)
15. 《塔霍河的鳏居斑鸠》(Viuda tórtola del Tajo)
16. 《若你想活着》(Si quieres vivir)
17. 《十字街头进行曲》(Pasacalles por la cruz)
专辑解析
背景与主题
这张专辑聚焦于西班牙巴洛克时期作曲家何塞·马林(José Marín)的音乐创作,以“爱与缺席”为核心主题,融合了17世纪西班牙世俗音乐的细腻情感与戏剧性。马林的一生充满争议:他曾是腓力四世宫廷的歌手,后因涉嫌犯罪经历监禁与流放,但其音乐才华始终备受认可,甚至在判决书中被称为“马德里最优秀的音乐家”。专辑标题《En mi amor tal ausencia》(在我的爱中如此缺席)呼应了马林作品中常见的“离别之痛”与“相思之苦”,同时暗合他本人命运中的漂泊与孤独。
音乐风格与曲目亮点
马林的创作以“人类声调”(tonos humanos)为主,即基于西班牙语世俗诗歌的声乐作品,区别于宗教性的“神圣声调”。这些作品通常由独唱搭配通奏低音,歌词融合了文艺复兴时期意大利诗歌的典雅(如加尔西拉索、博斯坎的影响)与西班牙传统民谣的质朴,展现了牧歌式的抒情与市井生活的真实感。
- 舞曲与即兴元素:如《西班牙福利亚舞曲》(Folías de Espanya)和《斧头舞曲》(Danza del hacha)体现了巴洛克时期音乐与舞蹈的紧密联系,节奏明快,带有即兴装饰音,展现了西班牙民间音乐的活力。
- 抒情叙事:《塔霍河的鳏居斑鸠》(Viuda tórtola del Tajo)以斑鸠象征丧偶之痛,旋律哀婉,歌词充满象征主义;《关于爱情与缺席》(De amores y de ausencias)则通过反复的“缺席”主题,渲染了爱情中的失落感。
- 跨文化影响:《法国夏卡拉舞曲》(Jácaras francesas)等曲目反映了当时西班牙与欧洲其他地区的音乐交流,“夏卡拉”(xácara)这一形式源自意大利,经法国传入西班牙后演变为独特的复调声乐体裁。
乐团演绎与录音特色
Música Ficta乐团擅长演绎文艺复兴与巴洛克时期的声乐作品,其诠释注重文本与音乐的贴合性,通过细腻的音色变化与装饰音处理,还原了17世纪声乐的即兴传统。录音中,独唱家的嗓音兼具抒情性与戏剧张力,通奏低音(如吉他、鲁特琴)的伴奏层次分明,营造出沉浸式的历史音响氛围。
文化意义
马林的作品不仅是音乐史上的重要遗产,也为研究17世纪西班牙社会提供了切入点——其歌词涉及爱情、死亡、社会变迁,甚至隐含对当时司法制度的讽刺(如《哦,时光如何流逝》暗喻牢狱生活)。专辑通过现代演绎,让这些几乎被遗忘的“声音档案”重获新生,展现了巴洛克音乐中“甜蜜的忧郁”这一永恒主题:在苦难中寻找诗意,在离别中歌颂爱情。
推荐聆听场景
适合在静谧的夜晚或阅读西班牙文学时聆听,尤其推荐给喜爱巴洛克声乐、西班牙民谣及历史本真演绎(Historically Informed Performance, HIP)的乐迷。
Artist: Música Ficta
Title: En mi amor tal ausencia
Year Of Release: 2020
Label: Lindoro
Genre: Classical
Quality: flac lossless / flac 24bits - 44.1kHz
Total Time: 01:01:20
Total Size: 303 / 600 mb
WebSite: Album Preview
Tracklist
01. Canta jilguerillo
02. Xácaras por primer tono
03. Del amor las mudanzas de Menga
04. De la sierra morena
05. Españoletas por la D
06. Qué importa la muerte ya
07. Gran duque (de Florencia)
08. Jácaras francesas
09. Ya, desengaño mío
10. Oh, cómo pasan los años
11. Danza del hacha
12. Ay, Dios, qué dulce mal
13. De amores y de ausencias
14. Folías de Espanya
15. Viuda tórtola del Tajo
16. Si quieres vivir
17. Pasacalles por la cruz
La intrincada figura de José Marín se ha comparado con un personaje propio de una poco ejemplar novela o una comedia de capa y espada. Su actividad musical transcurrió en Madrid como cantor de la capilla de Felipe IV y años después en el Real Monasterio de la Encarnación. Pero un velo originado en posibles calumnias y envidias, o bien en la búsqueda fracasada de una vida aventurera, opacaría su vida personal y su honra. Después de ordenarse sacerdote en Roma, intentando seguramente reafirmar su reputación, Marín se hace a las velas para probar suerte y ventura en las Indias, acaso a la fuga de los embrollos en los que se veía envuelto. Algunos años después, de regreso en Madrid, es en 1656 acusado de robo y varios homicidios. Tras varios meses de severas penitencias y torturas, es desterrado, encerrado y encadenado en un ínfimo apretado calabozo. En el veredicto se le compara sarcásticamente, y a manera de los poemas de sus canciones, con un ave enjaulada que deleitándose con su melifluo canto menguaba los rigores de su soledad. Pese a la tinta que manchaba la biografía y la fama de la turbada vida de José Marín, su quehacer musical fue siempre reconocido y halagado, incluso llegando a ser descrito, en una de sus sentencias, como «el mejor músico que haya en Madrid». Las varias copias y variantes de sus manuscritos musicales reafirman la acogida y difusión de sus composiciones. El corpus de su obra está principalmente compuesto por tonos humanos, piezas cantadas escritas sobre poesía castellana secular —a diferencia de los tonos divinos—. Éstas, desde mediados del siglo XVII, y como consecuencia del ideal de transmisión diáfana del texto lírico, eran mayormente destinadas para un cantante solista con acompañamiento del bajo continuo. El devenir del género del tono humano era la derivación de las nuevas tendencias poéticas y de su transmisión cantada desde finales del siglo XVI. Cuando ya corrían los tiempos del Quijote cervantino y del Arte nuevo de hacer comedias de Lope, se da la eclosión del Romancero nuevo, motivada por la poesía que se cantaba al son de la tan usual guitarra. Los romances ya no narraban historias de batallas caballerescas o de sensuales moras enamoradas encerradas en altas torres; las temáticas imperantes ahora contenían la tinta propia de la poesía italianizante renacentista de Garcilaso o Boscán, pero rescataban y reinventaban la retórica y estilo de los lamentos de la poesía cancioneril del siglo XV, así como de las castizas coplas castellanas, aquellas que evocan la esencia y tinte de cantos aldeanos. En la expresión lírica del siglo XVII se funden y cofunden elementos tradicionales y cultos en formas cohesionadas métricas y musicales, en las cuales las voces poéticas se alternan entre amores pronunciados primordialmente bajo el disfraz de sencillos pastores y zagalas, para revelar los afectos más profundos y en primera persona del yo poético. Los versos se ven determinantemente influenciados por las músicas que los acompañan, y es así, pues, que el género poético-musical del tono humano se nutre de estructuras musicales comunes y familiares, sobre todo de secuencias de bailes y danzas, que determinan a su vez las estructuras métricas, en donde abundan formas de romances octosilábicos con estribillo, o de romancillos, en villancicos y letrillas con alternancia de estribillos y coplas.
|
|